Η αγγλόφωνοι «ελληναράδες», οι κωλοέλληνες που έλεγε ο Νιόνιος ο Οβριός από τη Σαλανίκ , έμαθαν την «FYROM» ή ΦΥΡΟΜ, και νομίζουν ότι έτσι πρέπει να λέγονται οι ψευδώνυμοι γείτονες. Στη σλαβομακεδονική γλώσσα όμως , το «πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μεκεδονίας» ή πΓΔΜ, λέγεται, «Poranesna Jugoslovenska Republika Makedonija» ή αλλιώς «PJRM» που ελληνιστί προφέρεται Που-Γιου-Ρου-Μου.
Στα παλιά σερβοκροατικά της Γιουγκοσλαβίας, είναι, «Bivsa Jugoslovenska Republika Makedonija», δηλαδή BJRM που προφέρεται Μπου-Γιου-Ρου-Μού.
Στο http://www.acronymfinder.com στην ερώτηση «What does BJRM stand for?»
Η απάντηση είναι: «BJRM stands for Bivsa Jugoslovenska Republika Makedonija» (Serbian: Former Yugoslav Republic of Macedonia).
Όμως στο Βικιλεξικό (https://el.wiktionary.org/wiki/BJRM ) οι Ρουφιάν-Ρουφιάν, για το BJRM λένε ότι ο ορισμός «BJRM», είναι ΠΓΔΜ στα ….Πολωνικά.
ΥΓ.Ρουφιάνοι της Βικιπαίδειας
Γράφει ο Σπύρος Χατζάρας . Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΧΟΡΗΓΟ. Ανένδοτος για να φύγουν οι Ψεύτες,οι κλέφτες,και οιΠροδότες.«Ου δη πάτριον εστί ηγείσθαι τους επήλυδας των αυτοχθόνων….»...
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Τα ρωσικά στρατεύματα απελευθέρωσαν σήμερα το πρωί τους οικισμούς Ζαπορόζιε Μαλίνοβκα και Μαγιάκ στην ΛΔ Ντόνετσκ Την προηγούμενη μέρα, τα ρωσικά στρατεύματα απελευθέρωσαν τη Νικολάεφκα, το χωριό Καρλ Μαρξ και το χωριό Τολστόι στη ΛΔ Ντόνετσκ .
Όπως ανακοίνωσε το ρωσικό υπουργείο Άμυνας κατά τις νυκτερινές πυραυλικές και αεροπορικές επιθέσεις καταστράφηκαν 140 στόχοι. Οι εκτιμώμε...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου