14/1/17

Η μπινεδιάρα ΨΩΡΟΑΛΗΤ

Καλά μη κάνετε έτσι! Ξέρετε πόσοι «ορθόδοξοι» «ελληνομαθείς» και φιλόσοφοι είναι Μπινέδες.
Άλλωστε, το μπινεδίζειν εστί φιλοσοφείν για τους προοδευτικούς του 80 στο Παρί. 

Προσοχή ε! : ΟΧΙ ΜΠΙΝΤέ, αλλά ΜΠΙΝΕ΄ με τόνο.

*Γλωσσολογικά το ελληνικό «μπινές» προέρχεται με αντιμετάθεση των δύο πρώτων γραμμάτων από το τουρκικό ibne, που προέρχεται από το αραβικό, «ούμπνα».

2 σχόλια:

Διηνέκης είπε...

http://esxatianasxesi.blogspot.gr/2017/01/blog-post_15.html

Διηνέκης είπε...

Για την ακρίβεια, h αραβική λέξη إبنة προφέρεται ίμπνα. Σημαίνει κόρη.
Υπάρχει και η λέξη بنت, προφέρεται μπιν-τ και σημαίνει κορίτσι.

Το τρίο Μπελ=Κάντο που θα αλλάξει τα πράγματα στο ισπανικό τραγούδι

  Στη μέση διακρίνεται η ιερά τρυπίς